- Fabrizio De Andrè
- >
- Other
- >
- D'ä mae riva
Testo D'ä mae riva
Testo D'ä mae riva
D'ä mæ riva
Von meinem Ufer
D'ä mæ riva
Von meinem Ufer
sulu u teu mandillu ciaèu
nur dein helles Tüchlein d'ä mæ riva
von meinem Ufer;
'nta mæ vitta
in meinem Leben
u teu fatturisu amàu
nur dein bitteres Lächeln
'nta mæ vitta
in meinem Leben;
ti me perdunié u magún
du wirst meine Sehnsucht verzeihen,
ma te pensu cuntru su
aber dein Bild verblasst in der Sonne.
e u so ben t'ammìi u mä Und ich weiß genau, dass du aufs Meer schaust,
'n pò ciû au largu du dulù
nicht nur von Schmerz erfüllt.
e sun chi affacciòu
a 'stu bàule da mainä
Und ich stehe hier
vor diesem Seemannssack,
e sun chi a miä
und ich bin hier und schaue;
tréi camixe de vellûu
drei Hemden aus Samt,
duì cuverte u mandurlín
zwei Decken, die Mandoline
e 'n cämà de legnu dûu
und ein Tintenfass aus Hartholz
e 'nte 'na beretta neigra
und in einer schwarzen Mütze
a teu fotu da fantinn-a
ein Mädchenfoto von dir,
pe puèi baxâ ancún Zena
damit ich genau noch einmal küssen kann
'nscià teu bucca in naftalin-a.
auf deinem Mund in Naphtalin
Naphtalin wird in Italien zum Einmotten von Kleidungsstücken verwendet.
Von meinem Ufer
D'ä mæ riva
Von meinem Ufer
sulu u teu mandillu ciaèu
nur dein helles Tüchlein d'ä mæ riva
von meinem Ufer;
'nta mæ vitta
in meinem Leben
u teu fatturisu amàu
nur dein bitteres Lächeln
'nta mæ vitta
in meinem Leben;
ti me perdunié u magún
du wirst meine Sehnsucht verzeihen,
ma te pensu cuntru su
aber dein Bild verblasst in der Sonne.
e u so ben t'ammìi u mä Und ich weiß genau, dass du aufs Meer schaust,
'n pò ciû au largu du dulù
nicht nur von Schmerz erfüllt.
e sun chi affacciòu
a 'stu bàule da mainä
Und ich stehe hier
vor diesem Seemannssack,
e sun chi a miä
und ich bin hier und schaue;
tréi camixe de vellûu
drei Hemden aus Samt,
duì cuverte u mandurlín
zwei Decken, die Mandoline
e 'n cämà de legnu dûu
und ein Tintenfass aus Hartholz
e 'nte 'na beretta neigra
und in einer schwarzen Mütze
a teu fotu da fantinn-a
ein Mädchenfoto von dir,
pe puèi baxâ ancún Zena
damit ich genau noch einmal küssen kann
'nscià teu bucca in naftalin-a.
auf deinem Mund in Naphtalin
Naphtalin wird in Italien zum Einmotten von Kleidungsstücken verwendet.
- L'infanzia Di Maria
- Il Sogno Di Maria
- Ave Maria
- Via Della Croce
- Oceano
- Il Ritorno Di Giuseppe
- Tre Madri
- Maria Nella Bottega D'un Falegname
- La Guerra Di Piero
- Laudate Hominem
Altri testi di Fabrizio De Andrè
Lyrics powered by LyricFind
- Testi Lucio Battisti
- Testi Negramaro
- Testi Renato Zero
- Testi Gigi D'Alessio
- Testi Alessandra Amoroso
- Testi Canzoni Napoletane
- Testi Eros Ramazzotti
- Testi Elisa
- Testi Biagio Antonacci
- Testi Cesare Cremonini