- Fabrizio De André
- >
- Other
- >
- I Atomomihani
Testo I Atomomihani
Testo I Atomomihani
I ATMOMIHANI
Metáfrase sta Ellinika o Riccardo Venturi
Dhen xéro pos ítan to prosopó tou, dhen xéro pos ton élegan,
Dhen xéro pos miloúse, dhen xéro pos tragoudhoúse
Pósa hrónia ná?hi dhi tóte, pió ná?tan to hróma ton mallión tou
Allá sti fandasía mou ého ton íkona tou
Óli i íroes íne néi ki ómorfi,
Óli i íroes íne néi ki ómorfi,
Óli i íroes íne néi ki ómorfi.
Tin xéro allá tin epohí tou symvándos, tin xéro ti dhouliá tou,
Ta próta hrónua tou eóna, sidhirodromikó mihanistí,
Ta hrónia pou i ftohí árhizan ton ájio pólemo jia ti zoí,
To tréno ki aftó fenótan ná?ne mýthos exélixis
Ektoxevméno páno stis ípirous,
Ektoxevméno páno stis ípirous,
Ektoxevméno páno stis ípirous.
I atmomihaní ki aftí fenótan ná?ne paráxeno téras
Pou o ánthropos to dhéspoze me ti sképsi ke me to héri,
Fenótan ná?ne poularáki pou, afoú spási to halinó
Dhángone tis rájes me pondíkia atsalénia,
Me tin tyflí dhýnami tis astrapís,
Me tin tyflí dhýnami tis astrapís,
Me tin tyflí dhýnami tis astrapís.
Ma álli megáli dhýnami tót?áplone ta fterá tis,
Lójia pou légane óti óli i ánthropi íne ísi,
Ke enandíon vasiléon ke tyránnon stis ódhous anatínaze
I vómva i proletariakí, ke fótize ton aéra
I dhádha tis anarhías,
I dhádha tis anarhías,
I dhádha tis anarhías.
Pérase káthe méra apó to stathmó tou éna tréno,
Éna tréno loux me makrinó proorismó,
Évlepe sevastón kósmo, fandazótan to hrysó, to veloúdho,
Tin penihrí zoí tis jeniás tou skeftótan
Ki éna tréno jemát?apó ploúsious,
Ki éna tréno jemát?apó ploúsious,
Ki éna tréno jemát?apó ploúsious. Dhen xéro o,ti éjine, jiatí píre ?kíni tin apófasi,
Ísos mía paliá orjí, anónymes jeneés
Pou ekdhíkisi zitoúsane, tin kardhiá tou tyflósan,
Xéhas? to éleós tou ke tin kalosýni tou,
I vómva tou, i atmomihaní,
I vómva tou, i atmomihaní,
I vómva tou, i atmomihaní.
Mía méra san i álles, all?ísos akóma pió thymoménos
Nómis?óti boroúse na epanorthósi aftó to adhíkima,
Anévike sto téra pou kimátan, dhokímase na dhióxi to fóvo tou
Ke prin skeftí ó,ti íthele na káni
To téras katátroje tin pedhiádha,
To téras katátroje tin pedhiádha,
To téras katátroje tin pedhiádha.
To állo tréno étrehe ágnoro, horís spoudhí shedón,
Dhen to íxere kanís óti píje katá tin ekdhíkisi.
Allá sto stathmó Bolonías étrexan ta néa san astrapí,
"Krísimi perístasi, epígousa anángi,
Efórmise kanís trelós katá tou trénou,
Efórmise kanís trelós katá tou trénou,
Efórmise kanís trelós katá tou trénou.
Sto metaxý tréhi, tréhi ke tréhi i atmomihaní,
Ki o atmós tis sfyrízi ke fénete zondanós,
Ke ná tous pi stous skyftoús horiátes to sfýrigma ston aéra,
"Mi fovísou, adhelfé mou, pou trého na káno to kréos mou,
As thriamvévi i dhikeosýni tou laoú,
As thriamvévi i dhikeosýni tou laoú,
As thriamvévi i dhikeosýni tou laoú."
Ke tréhi, tréhi, tréhi tahýter?akómi,
Ke tréhi, tréhi. tréhi katá to thánato
Ke típota borí na ti syngratísi ti dhýnami ti katastrofikí,
Món?periméni to vrondó ke na ftási o mandhýas
Tis Megális Paramythitrías,
Tis Megális Paramythitrías,
Tis Megális Paramythitrías.
I istoría mas diijíte pos telíos? to tréximo,
I mihaní ektrápike se mía grammí eligmón,
Me tin teleftéa tis kravjí thiriódhi i mihaní me stáhti ke láva
Ston ouranó exerráji ki o kapnós exaplóthike,
Ton évgalan poú?pnee ta lísthia,
Ton évgalan poú?pnee ta lísthia,
Ton évgalan poú?pnee ta lísthia.
All?eména mou arései na ton fandastó píso apó ton kinitíra,
Pou ti proothí ti mihaní ston aéra,
Ki as mas ftásoun mía mera akóma kalá néa
Óti mía atmomihaní, san prágma zondanó
Ektoxéftike sa vómva katá tis adhikías,
Ektoxéftike sa vómva katá tis adhikías,
Ektoxéftike sa vómva katá tis adhikías.
Lyrics powered by LyricFind
- Testi Lucio Battisti
- Testi Negramaro
- Testi Renato Zero
- Testi Gigi D'Alessio
- Testi Alessandra Amoroso
- Testi Canzoni Napoletane
- Testi Eros Ramazzotti
- Testi Elisa
- Testi Biagio Antonacci
- Testi Cesare Cremonini