Traduzione I Have A Dream Westlife
- Artista: Westlife
- Titolo Originale: I Have A Dream
- Titolo Tradotto: Ho Un Sogno
Traduzione I Have A Dream
Shane:
I have a dream, a song to sing / Ho un sogno, una canzone da cantare
To help me cope with anything / Che mi aiuti a far fronte a tutto
If you see the wonder (wonder) of a fairy tale / Se vedi la meraviglia di una fiaba
You can take the future even if you fail / Puoi sopportare il futuro anche se fallisci
I believe in angels / Io credo negli angeli
Something good in everything I see / Qualcosa di buono in ogni cosa che vedo
I believe in angels / Io credo negli angeli When I know the time is right for me / Quando sentirò che il tempo é giusto per me
I'll cross the stream - I have a dream / attraverserò il fiume - Ho un sogno
Bryan:
Oh yeah / Oh yeah
I have a dream (have a dream), a fantasy (fantasy) / Ho un sogno, una fantasia
To help me through (help me through) reality (reality) / Che mi aiuta ad affrontare la realtà
And my destination (destination) makes it worth the while / La mia destinazione da valore a questo momento
Pushing through the darkness / Spingendomi attraverso l'oscurità
(Mark: pushing through the darkness baby) / Spengendomi attraverso l'oscurità, baby
Still another mile / ancora un'altro miglio
Shane:
I believe in angels / Io credo negli angeli Something good in everything I see / Qualcosa di buono in ogni cosa che vedo
(Mark: everything I see yeah) / In ogni cosa che vedo, yeah
I believe in angels / Credo negli angeli
(Mark: I believe in angels ) / Io credo negli angeli
When I know the time is right for me / Quando sentirò che il tempo é giusto per me
(Mark: time is right for me) / Il tempo é giusto per me
I'll cross the stream - I have a dream / attraverserò il fiume - Ho un sogno
I have a dream, a song to sing / Ho un sogno, una canzone da cantare
To help me cope with anything / Che mi aiuti a far fronte a tutto
If you see the wonder (wonder) of a fairy tale / Se vedi la meraviglia di una fiaba
You can take the future even if you fail / Puoi sopportare il futuro anche se fallisci
I believe in angels / Io credo negli angeli
Something good in everything I see / Qualcosa di buono in ogni cosa che vedo
I believe in angels / Io credo negli angeli
When I know the time is right for me / Quando sentirò che il tempo é giusto per me
I'll cross the stream - I have a dream / attraverserò il fiume - Ho un sogno
I'll cross the stream - I have a dream / attraverserò il fiume - Ho un sogno
Mark: Oh / oh
I have a dream, a song to sing / Ho un sogno, una canzone da cantare
To help me cope with anything / Che mi aiuti a far fronte a tutto
If you see the wonder (wonder) of a fairy tale / Se vedi la meraviglia di una fiaba
You can take the future even if you fail / Puoi sopportare il futuro anche se fallisci
I believe in angels / Io credo negli angeli
Something good in everything I see / Qualcosa di buono in ogni cosa che vedo
I believe in angels / Io credo negli angeli When I know the time is right for me / Quando sentirò che il tempo é giusto per me
I'll cross the stream - I have a dream / attraverserò il fiume - Ho un sogno
Bryan:
Oh yeah / Oh yeah
I have a dream (have a dream), a fantasy (fantasy) / Ho un sogno, una fantasia
To help me through (help me through) reality (reality) / Che mi aiuta ad affrontare la realtà
And my destination (destination) makes it worth the while / La mia destinazione da valore a questo momento
Pushing through the darkness / Spingendomi attraverso l'oscurità
(Mark: pushing through the darkness baby) / Spengendomi attraverso l'oscurità, baby
Still another mile / ancora un'altro miglio
Shane:
I believe in angels / Io credo negli angeli Something good in everything I see / Qualcosa di buono in ogni cosa che vedo
(Mark: everything I see yeah) / In ogni cosa che vedo, yeah
I believe in angels / Credo negli angeli
(Mark: I believe in angels ) / Io credo negli angeli
When I know the time is right for me / Quando sentirò che il tempo é giusto per me
(Mark: time is right for me) / Il tempo é giusto per me
I'll cross the stream - I have a dream / attraverserò il fiume - Ho un sogno
I have a dream, a song to sing / Ho un sogno, una canzone da cantare
To help me cope with anything / Che mi aiuti a far fronte a tutto
If you see the wonder (wonder) of a fairy tale / Se vedi la meraviglia di una fiaba
You can take the future even if you fail / Puoi sopportare il futuro anche se fallisci
I believe in angels / Io credo negli angeli
Something good in everything I see / Qualcosa di buono in ogni cosa che vedo
I believe in angels / Io credo negli angeli
When I know the time is right for me / Quando sentirò che il tempo é giusto per me
I'll cross the stream - I have a dream / attraverserò il fiume - Ho un sogno
I'll cross the stream - I have a dream / attraverserò il fiume - Ho un sogno
Mark: Oh / oh
- Testi Lucio Battisti
- Testi Negramaro
- Testi Renato Zero
- Testi Gigi D'Alessio
- Testi Alessandra Amoroso
- Testi Canzoni Napoletane
- Testi Eros Ramazzotti
- Testi Elisa
- Testi Biagio Antonacci
- Testi Cesare Cremonini