Traduzione Muito Calor Ozuna
- Artista: Ozuna
- Titolo Originale: Muito Calor
- Titolo Tradotto:
Traduzione Muito Calor
hmm,hmm
yeah, yeah, yeah (woh, oh)
Piccola
Oh, dio mio (dio mio)
Cos'è successo che non mi chiama? questo mio dio (cos'è successo?)
non so se fosse per l'estate chebla tua pelle si danneggiò (danneggiò)
con dosi di amore, bacini e multo calore
i giorni son miglior con te, molto calore (Dando, molto calore)
è migliore se stiamo ballando e dando molto calore
i giorni son migliori con te, dando (oh; woh oh, oh oh)
è meglio se stiamo ballando e dando - (Oh oh; yeah eh eh eh)
molto piacere, sei boom! stai bene
mettile la musica, che va veloce e la voglio vedere (voglio vedere)
mi chiamo Ozuna, vuoi bere?
A Rio de Janeiro andiamo a ballare fino a non poterne più
fino all'alba musico non si abbassa
oggi voglio bere, fino a che mi reclami
fino all'alba sla musica non si abbassa
oggi voglio bere (fino a che mi reclami)
i giorno son migliori con te, molto calore (dando, molto calore)
e è meglio se stiamo ballando e dando molto calore
i giorni sono migliori con te, dando (oh woh oh oh oh oh)
è meglio se stiamo ballando e dando (oh,oh)
sai che quello che voglio è stare con te (-tar con te: yeah)
ti invita a casa mia, voglio vederti a Rio (yeh)
ma ti darò un consiglio:
non ti appassionare troppo presto (consiglio, no)
devi prima conquistare (chiaro) perché tu sei delizioso
ma può essere che mi stanco del tuo modo
guardami quì papi, sai che mi piace sedurre
se ti parlo, papi, così,così, con la brasiliana restisterai
ozuna, non rifiutare
ti vedo con molti bagagli
segui il movimento selvaggio (selvaggio)
mangia quello che ti porto
i giorni son migliori con te, molto calore (-te, molto calore)
è migliore se stiamo ballando e dando molto calore
i giorni son migliori con te, dando (oh woh oh oh oh)
è meglio se stiamo ballando e dando - (Oh oh; yeah eh eh eh)
(brasile, questo è Ozuna per voi)
El negrito con l'occhio chiaro
Nibiru, je
Hi Music Hi Flow
Ozuna
yeah, yeah, yeah (woh, oh)
Piccola
Oh, dio mio (dio mio)
Cos'è successo che non mi chiama? questo mio dio (cos'è successo?)
non so se fosse per l'estate chebla tua pelle si danneggiò (danneggiò)
con dosi di amore, bacini e multo calore
i giorni son miglior con te, molto calore (Dando, molto calore)
è migliore se stiamo ballando e dando molto calore
i giorni son migliori con te, dando (oh; woh oh, oh oh)
è meglio se stiamo ballando e dando - (Oh oh; yeah eh eh eh)
molto piacere, sei boom! stai bene
mettile la musica, che va veloce e la voglio vedere (voglio vedere)
mi chiamo Ozuna, vuoi bere?
A Rio de Janeiro andiamo a ballare fino a non poterne più
fino all'alba musico non si abbassa
oggi voglio bere, fino a che mi reclami
fino all'alba sla musica non si abbassa
oggi voglio bere (fino a che mi reclami)
i giorno son migliori con te, molto calore (dando, molto calore)
e è meglio se stiamo ballando e dando molto calore
i giorni sono migliori con te, dando (oh woh oh oh oh oh)
è meglio se stiamo ballando e dando (oh,oh)
sai che quello che voglio è stare con te (-tar con te: yeah)
ti invita a casa mia, voglio vederti a Rio (yeh)
ma ti darò un consiglio:
non ti appassionare troppo presto (consiglio, no)
devi prima conquistare (chiaro) perché tu sei delizioso
ma può essere che mi stanco del tuo modo
guardami quì papi, sai che mi piace sedurre
se ti parlo, papi, così,così, con la brasiliana restisterai
ozuna, non rifiutare
ti vedo con molti bagagli
segui il movimento selvaggio (selvaggio)
mangia quello che ti porto
i giorni son migliori con te, molto calore (-te, molto calore)
è migliore se stiamo ballando e dando molto calore
i giorni son migliori con te, dando (oh woh oh oh oh)
è meglio se stiamo ballando e dando - (Oh oh; yeah eh eh eh)
(brasile, questo è Ozuna per voi)
El negrito con l'occhio chiaro
Nibiru, je
Hi Music Hi Flow
Ozuna
- Testi Lucio Battisti
- Testi Negramaro
- Testi Renato Zero
- Testi Gigi D'Alessio
- Testi Alessandra Amoroso
- Testi Canzoni Napoletane
- Testi Eros Ramazzotti
- Testi Elisa
- Testi Biagio Antonacci
- Testi Cesare Cremonini